?

Log in

No account? Create an account

НЕВНЯТНЫЙ · ХРЕНЬ


Самая популярная теория происхождения названия того, что на дворе -…

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Самая популярная теория происхождения названия того, что на дворе - мол, все огородно-полевые работы завершены, и женщина (баба) может отдохнуть. На втором месте - некие немолодые деревенские дамы (бабки энд бабушки), греющиеся на солнышке. На третьем - русская женщина (бой-баба) настолько сильна, что в состоянии (хотя бы ненадолго) вернуть на двор тепло. И поговорка (одна из десятка): Какие бабы (женщины), такое и лето. И наоборот, разумеется.
Есть несколько теорий происхождения The Indian Summer - самая расхожая - яркая расцветка осенней листвы, дескать, напоминает индейский прикид. Потом есть ещё насчёт осенних индейских набегов на бледнолицых со страху и насчёт сбора урожая кабачковых культур и кукурузы там. И совсем слабая гипотеза, что речь идёт о фальшивом (лживом) лете, поскольку есть словосочетание the Indian giver (на русской "клаве" - "пшмук"), то есть тот, кто дарит, гад крючконосый в перьях, но потом отбирает подарки. Ещё в английском это типа ренессанс, светлая (в отличие от тёмной) полоса в жизни индивидуума.
В солнечной Болгарии это "цыганское лето" (циганско лято). Чёрт его знает, почему.
В странах Европы оно тоже бывает насчёт чьих-то бабушек, но чаще присобачено к именинам святых. Так, к примеру, в Испании есть два veranillos, и это не ласкательное "летушко", а, скорее уменьшительное, указывающее на его краткость veranillo - de San-Miguel 29 сентября и de San-Martin гораздо позже. Есть ещё Veranillo del Membrillo (время сбора айвы), а в Латинской Америке, в частности, в далёком Эквадоре есть ещё какое-то Veranillo del Ниньо - там у них действует одноимённое океанское течение, естественно, тёплое, поэтому и вот. А до и после дико холодно.
Вообще много чего есть. И самое время ехать на дачу, яблоки собирать. Ну, и кота выгулять, конечно, тоже, в последний раз в этом сезоне.
* * *