?

Log in

No account? Create an account

НЕВНЯТНЫЙ · ХРЕНЬ


На этот раз (третий) - не знаю, как точнее по-русски - испанское,…

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
На этот раз (третий) - не знаю, как точнее по-русски - испанское, вернее, кубинское aplatanamiento вылезает - акклиматизация в смысле привыкания-обживания (в испанском просторечии глагол означает "облениться, избаловаться") Яньки на вольном выпасе произошла чуть медленнее, чем обычно.. и первым делом надо пошамать нужной травки..

А неподалеку разгуливает соловей, мешает ему сосредоточиться..

Пардон, то соседка сказала, что соловей. Это, скорее уж, что-то дроздообразное.

А тут обер-хозяйка ковыряла грядку, и Янька разлёгся в её тени.

Потом чуть отодвинулась, разогнулась, и он, дескать, эй, какого чёрта?
* * *
* * *
[User Picture]
On May 11th, 2009 10:28 am (UTC), beata_k commented:
Ой! Отлично. :))
И правда, здесь выражение лица (?) гораздо мягче. :)
[User Picture]
On May 11th, 2009 10:33 am (UTC), made_of_honor replied:
Верно, снится то что надо. Он очень доброжелательный, а внешняя серьёзность, порой даже суровость, вероятно, напускные - ноблесс-оближные.
[User Picture]
On May 11th, 2009 10:42 am (UTC), beata_k replied:
Что значит "ноблесс-облыжно"?
Не встречала раньше такого выражения.
[User Picture]
On May 11th, 2009 10:45 am (UTC), made_of_honor replied:
оближно.. что то вроде положениеобязывюще.
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry