made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

Category:
Сергеев: Сынок… а ты бомбу делал?
Баталов: Делал, батя. Делал.

Лет двадцать пять назад ехал с дочерью из солнечной Евпатории в Москву. В купе с нами – мама с дочкой лет трех-четырех, без места. Девчушка всю дорогу повторяла одну и ту же фразу: “А у моего папы изделие почему-то всё перегревается и перегревается”. Мамаша краснела, но не от двусмысленности, а из боязни, что дочь выдаст ненароком страшную гостайну. Я ее успокоил, сказал, подмигнув, что мы с дочерью “из той же системы”. Она успокоилась и охотно поделилась мелкими подробностями испытаний.
Четвертым с нами в купе сперва очень тихо ехал, как тут же оказалось, полковник (впоследствии – генерал-майор,) П. Проникшись доверием к нам четверым, он вывалил такого, что Пердиевский и Гоньковский вкупе с тогда еще не разоблаченным “Дональдом” позавидовали бы. Я уж даже изо всех сил старался слушать вместо фамилий, явок и позывных больше интересовавший меня перестук колес.
А спустя несколько дней пал Сомоса. За полгода до этого, договариваясь с приятелем о встрече, я почему-то сказал, что буду в Москве такого-то, и добавил: в этот день падет Сомоса. Будто не я это произнес, а один из серендипских принцев. И Сомоса почему-то пал. То ли шестого июня, то ли шестого июля. А где-то примерно в тот же исторический период начальник ГС генерал Я. вошел в мой бункер и умеренно резко (я ему не подчинялся) попросил “поднять гриф” на третьем за пару недель сообщении о кончине “Нашего Дорогого”, потому что, дескать, он вроде бы еще точно жив. “Дорогой” всем осточертел, и я довольно резко (не подчинялся я Я.) бросил, что рано или поздно, а может, прямо сейчас, тот “уже того”. Примерно в эту минуту оно и случилось.

Но все равно мне с Т. не тягаться. Просто смешно. Практически не было еще ни одного вопроса в “Своей игре”, не говоря уже о “Кто хочет…”, чтобы она не ответила. География, история, литература – да что угодно. Зато я всегда точно угадываю, кто выиграет. Эх, черт. Я к деньгам всегда относился, увы, не с тем пиететом, которого они заслуживают, но все равно чуть обидно, что вхолостую так много выигрываем. А за перевод платят маловато, хоть и “по первому разряду плюс за сверхурочные”. Зато мы так много трудимся, что, в целом, жить можно. Полная пауперизация, как выражается любезная lafinur, не грозит. Пока.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 8 comments