made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

Топпер Чернышёв озаглавил любопытный пост:"Ордунг". Сперва подумал, что умышленно, но нет - опечатка, он про "орднунг", поправили - поправил. А ведь недурственный винегрет-неологизм, хотя орда - слово тюркское, весьма многозначное. А латинское "орден" и тюркское "орда" связаны? Исторически никак нет, но последующими значениями кое-где вскользь смыкаются.
Так или иначе, мне это словечко глянулось. Смысл его не слишком для меня точен, ну, и ладно. Глянул в Вики: нету там такого, есть, правда, какой-то Ордунг - то ли актёр, то ли режиссёр, но он тут ни при чём.
Ой, да, есть ещё немецкий юридико-пенитенциарный термин "ордунг" - сколько-то там отсидки за просрочку визы, что ли, типа того, ну, и хрен с ними, просрочил, лошара - сиди. Орднунг, шац.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments