made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

Помнится, когда я использовал за океаном так называемое двойное отрицание (Ну, например: We don't want no riff-raff here.), мои куда шибче грамотные, чем я, друзья стали картинно возмущаться и поправлять, будто они не друзья мне, а тому же мне строгие преподаватели грамматики.
А через пару фраз сами это самое двойное, причём не бурбон, а отрицание везде совали. А я с них хихикал и пальцем на них показывал.
Английскому, с его скудостью художественных средств и примочек, оно необходимо, это усиление, акцентуация и эмфаза - если сказать в этой фразе any, то это будет ласково, как про Кеосаяна, к примеру, сказать нежно "чмо", а не "мразь поганая", а с двойным это ого-го, почти тебе матюг эвфемистический, ну, может, не совсем, но вектор устойчивый, верный.
А в нынешней "журнаглистике" (наглость+глисты) это вот чего прямо сейчас:
Лидер французского "Национального фронта" Марин Ле Пен не считает, что присоединение Крыма к России было незаконным.
Тут другое.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 13 comments