made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

Наверное, года два, не меньше, как раздражает.. хотя нет, скорее, не раздражает, а по два-три раза на дню, при натыкании на, вызывает во мне какое-то странное чувство, отдалённо напоминающее жалость, ну, сущая, казалось бы, чепуха, даже совестно признаваться, хотя чего, собственно.. а именно: практически стопроцентное смысловое замещение, или, как там иначе, не помню, семантический сдвиг по фазе, что ли, в глаголе "презентовать", скажем, на презентации, или ещё где, чего-нибудь новое - книжку там или ай-фон - заместо привычного с детства и часто слышанного от бабушки, по молодости лет лет двадцать прожившей, надо полагать, весело, и державшей диетическую столовую в Париже (о её возвращении с сыном на родину в разгар Первой мировой, во время которого она обрела дочь и потеряла одного за другим двух мужей, я уже упоминал по другому поводу) в значении "дарить" презенты и вообще.
А жалко, возможно, потому, что я к словам (и к растениям тоже, за что они меня любят) отношусь как к живым существам, которые когда-то рождаются и когда-нибудь умирают, а бывает, что, как вот этот незавидной судьбы глагол-трансвестит.. ну, и так далее.
Да, кстати, один мой студент-американец когда-то напутал, и в дипломе у него были подряд две поговорки в таком виде:
Кто о чём, а повешенный о верёвке
и
В доме вшивого не говорят о бане.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments