made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

Макс Отто фон за гранью провала

Тут вон двоюродный френд создал сообщество, чтобы "практиковаться правильно формулировать свои мысли" по-английски, в смысле, он предлагает по-английски тему, а участники сообщества по-английски же обсуждают, вносят поправки. Дело-то хорошее, только первые же поправки (а первая же фраза предложенной основателем сообщества темы точно указывает на то, что именно в английском для русофона самое трудное, даже почти непреодолимое) чреваты холиварами, переходом на личности, оскорблениями в адрес ближайших родственников и т.д. Пока никто не отреагировал на начинание, но очень скоро прозвучит привычное рутранслейтовское:"Я в английском ни бум-бум, но своё слово скажу". За пятнадцать лет типа преподавания людям, некоторые из которых, в т.ч. и т.н. носители, владеют этим английским намного лучше меня, я убедился, что самое сложное, не подумав, хотя и подумав тоже, для русскоязычного товарища или подруги - выбрать, какой из аж двух артиклей надобен, или вообще никакого. Первым называется ВСЕГДА не тот, а потом тоже сложно, но попроще, хотя я и сам довольно часто не знаю, чего надо, и размышляю вслух, на ходу, будто Джамбул какой Джабаев.. Есть, конечно, и ряд других сложностей в этом буржуазном наречии, но эта наиболее, выходит, сложная. Порой британские мужики и леди и сами не знают, придумали совать в сомнительное место притяжательные местоимения, но это, хоть и ловко, не во всех случаях годится, прямо беда.
А вот с родным языком дела обстоят у говорящего (особенно, пишущего) большинства куда хуже, хоть в нём артиклей и нету. И с каждым днём всё хуже и хуже. Казалось бы, хуже уже некуда (теперь чаще пишут "не куда"), ан есть куда.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments