made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

Category:
Попалось не слыханное ранее выражение: "пьян в умат". Это чего это вообще такое? Я и прежде интересовался числом и несовпадением этих выражений в русском и английском. Ну, и в испанском заодно. Где больше? Как начнёшь перечислять, так их столько, что сбиваешься. Как лорд, как лось, как фортепьян.. и так далее. Не говоря уже о сапожнике, жопе, положении риз - кстати, какая симпатичная всё-таки Риз Уизерспун на церемонии "Оскара", совершенно не в моём вкусе, но как объективный и вечно тверезый зритель, не могу не признать - мила! - и прочем. Не, наверное, в русском всё-таки больше и раза в полтора-два, нет, скорее, наоборот, в английском, который слэнгом и вообще метафорикой только и жив до сих пор, раз в пять больше.. Это всё мысли в связи с чудесным текстом sachok_2 на Амфоре про Пурим.
У меня даже когда-то стишок родился на эту, весьма далёкую от меня тему, тем более что в английском из примерно сорока одного популярного в народе выражения есть и drunk as a poet:
Кто на бар-мицве не напился,
До положенья риз
(да, мила!), как скот,
Тот зря на этот свет родился,
Живёт, позоря род людской.."
(с)я
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 16 comments