made_of_honor (made_of_honor) wrote,
made_of_honor
made_of_honor

В одном симпатичном американском сериале встретилось на уроке: and he stared at her like the kind of way you stare at a bug splattered on (или, смачнее, over, не помню) your windshield, типа того. А как это по-русски? Барана, узревшего новые ворота, отметаем сразу - не то это. Солдат на вошь? Ленин на буржуазию? Вроде володи, сходу ничего другого и нету, кроме блёклого "пустого места" или ещё более унылого "невидящим взглядом насквозь". Есть ещё "как на говно" - это вроде володи. Его взгляд, неспа?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 11 comments