?

Log in

No account? Create an account

НЕВНЯТНЫЙ · ХРЕНЬ


Оказывается, инсценировал "Женщину французского лейтенанта" Пинтер,…

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Оказывается, инсценировал "Женщину французского лейтенанта" Пинтер, он же и получил Нобелевку по литературе, а Фаулз так и помер, хоть и в преклонном возрасте, но без премии. Сперва я прочитал году в 64-м "Коллекционера", он прост для чтения по-английски даже восемнадцатилетним неучем, потом "Волхва" (или "Мага") - тот был посложнее, и я понял там тогда процентов, скажем, сорок, а в 71-м купил в книжном на берегу океана "Женщину" (подругу, любовницу - ненужное зачеркнуть), и хотя английских слов к тому времени знал побольше, начал и бросил - показалось сложно, да и лень было, а начало там туговатое. В 99-м (или в 2002-м) в Боткинской, будучи недвижим, прочитал дней за пять "Волхва", будто впервые, потому как к тому времени выучил ещё несколько иностранных слов. Где-то в 86-м, на заре видеотизации СССР, посмотрел "ЖФЛ" (1981), но с глухим английским и шведскими титрами, кажется, даже не доглядел до середины. А сегодня ночью наткнулся на Sony-Кино и посмотрел почти весь. Я кино в последние лет двадцать почти не смотрю, но тут, конечно, тем более, глубокой ночью, показалось сильно. Да, кто скажет, что эта Мэрил Стрип не великая актриса и красавица писаная, как минимум, заблуждается. Да и Айронс хорош, и слуга Сэм. Не мне судить, но и режиссёр Рейш молодец. Ну, и сам Фаулз, конечно.
Бе, кто-то скажет, постмодерн. Модерн-шмодерн my ass. Про живых людей там. Ну, и Мэрил Стрип, опять же..
Из Вики: В 1975 году Стрип не прошла кастинг на главную женскую роль в фильме «Кинг-Конг». Продюсер Дино де Лаурентис, обсуждая Стрип со своим сыном по-итальянски, сказал: «Зачем ты прислал мне эту свинью? Эта женщина настолько уродлива…» и был шокирован, когда актриса ответила ему на том же языке: «Мне очень жаль, что я разочаровала вас».
* * *
* * *
[User Picture]
On January 29th, 2012 08:37 am (UTC), egorpetrov_live commented:
а книжный на берегу океана это где? звучит очень романтично
[User Picture]
On January 29th, 2012 08:45 am (UTC), made_of_honor replied:
Район Стимер-пойнт, город Аден, тогдашняя НДРЙ.
Единственный в стране книжный магазин - щель в стене. А я был единственный на всю страну, которая давно исчезла, покупатель. Остальные человек пять, местные министры или их замы, немного шарившие по-английски, туда не захаживали.
[User Picture]
On January 29th, 2012 08:48 am (UTC), egorpetrov_live replied:
с ума сойти
[User Picture]
On January 29th, 2012 09:00 am (UTC), made_of_honor replied:
Мне этот книжный слегка боком вышел. Белый мерс с моими советниками канцелярии премьера ехал дальше, на самый шикарный закрытый пляж для верховной знати Голд Мор, с выцыганенной у премьера, впоследствии зарезанного президентом на съезде партии, халявной справкой "бесплатно", а я нагло сходил иногда у книжного, отрываясь от коллектива, а "возможны провокации", а когда ехали взад, меня подбирали. Вслух ничего не говорили, только ворчали под нос, но трое из пяти написали доносы консулу Севкову и алкашу-резиденту полковнику Баусину, что я в это время бегаю в британское посольство договариваться о том, как бы слинять..
[User Picture]
On January 29th, 2012 09:09 am (UTC), egorpetrov_live replied:
"шакалят у посольств" напомнило) прекрасная история. круто вы по миру поездили.
[User Picture]
On January 29th, 2012 09:20 am (UTC), made_of_honor replied:
Вот-вот. Там тьма чего подобного было, да быльём поросло.
Но у меня пока - тьфу-тьфу - память фурычит.
Да, случаем заносило порой в самые немыслимые места.
* * *
[User Picture]
On January 29th, 2012 12:13 pm (UTC), nepoma commented:
этот фильм я видел в кинотеатре в 85-м, на следующий день ушел в армию. Потому и запомнил. Пересматривал потом уже — очень нравилось. А книгу так и не прочитал. Волхва, Коллекционера в переводе, конечно, читал.
[User Picture]
On January 29th, 2012 12:15 pm (UTC), made_of_honor replied:
Видишь, почти всё сходится.
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry